Na čem záleží, je najít tu skulinku, kdy celý svět tak nějak vyšumí do pozadí a já jen dělám to, co dělat mám.
Bitno je samo pronaæi to mesto gde ceo svet nekako nestane, a ja radim ono što treba da radim.
Svoje problémy si vyřeš se svým šéfem, já tu jen dělám.
Ako ti se ne sviðam, poprièaj sa svojim gazdom. Ja samo radim ovdje.
Jen dělám, co mi bylo řečeno.
Само радим што ми је речено.
Ne, jen dělám svou práci, ale je to těžké, když člověk, se kterým spolupracuji něco tají a lže mi.
Ne, pokusavam da radim svoj posao. Tesko je, ako osoba sa kojom radite krije tajne i laze.
Ne, pane Villalobosi, pro armádu jen shromažďuju informace o stresových poruchách, takže jen dělám statistiky, sháním svůj starý tým...
Не господине Вилалобос, ја само... армија скупља... податке о неким поремећајима тако да само знате, покушавам да ступим у контакт са члановима мог одреда...
Nemusíš se hned naštvat, jen dělám rozhovor.
Nemoj da se ljutis, samo te intervjuisem.
Jen dělám, co stojí v tomhle letáku.
Oh, ja samo radim što piše na letku.
Je mi líto, jen dělám, to co mám dělat.
Žao mi je gospoðo, samo radim ono što mi radimo.
Já jen... dělám to pro sebe, jasný?
Ja samo... ja to radim radi sebe, ok?
Jen dělám svou práci, pane velvyslanče.
Samo radim svoj posao, gospodine ambasadore.
Jen dělám, co je třeba, pane.
Radim samo ono što je potrebno.
Já si jen dělám svou povinnost, snažím se být dobrým křesťanem.
Ja samo pokusavam da budem dobra hriscanka.
Já jen dělám, co dělám, ne?
Samo radim što radim, jel' tako?
Jako zúčastněný občan jen dělám svou povinnost.
samo obavljam svoju dužnost, kao zabrinuti graðanin.
Jen dělám, co mi řekl šéf.
Hej, samo radim ono što mi je rekao šef.
Vím, že jsi na mě naštvaný, ale já jen dělám svou práci.
Знам да си љут на мене. Али само радим свој посао.
Za to se omlouvám, jen dělám svou práci.
Isprièavam se, samo sam radio svoj posao.
Já tu jen dělám svoji práci.
Ovdje sam samo da radim svoj posao.
Jen dělám to, na co jste mě najala.
Samo radim posao za koji si me zaposlila.
Jen dělám to, co mi řeknou.
Samo radim ono što mi kažu.
Jen dělám svou práci, za kterou mě nikdo neplatí.
Samo sam radio svoj posao za koji me niko ne plaæa.
Já jen dělám staříkovi laskavost a vezu ho.
Samo èinim starcu uslugu, vozeæi ga dolje i to.
Po tom všem, co se stalo u tebe si jen dělám starosti.
Posle svega što se desilo kod tebe, zabrinula sam se.
Jen dělám to, na čem jsme se dohodly.
Samo radim što smo se dogovorili.
Jen dělám to, co mi říká Pán a to prochází skrz mě.
Upravo sam uèiniti što Gospodin govori ja, i to teèe kroz mene.
Pane, já jen dělám, co umím.
Gospodine, samo sam radio ono èime se bavim.
Děkuji vám, jen dělám svou práci.
Hvala ti ali samo sam radio svoj posao.
Víš, Mickey, vím, že tobě musí každý připadat jako požitkář, ale pravda je taková, že... já jen dělám svou práci.
Pa, Miki... Znam da tebi svi lièe na hedoniste, ali istina je da samo radim svoj posao.
Ne, já jen dělám jeho práci.
Ne, ja samo radim posao za njega.
Já jen dělám, jako že vím všechno, Rogersi.
Само делујем као да знам све, Роџерсе.
Jen dělám, co je spravedlivé. To si zasloužíš.
Ja sam samo dobivanje pravdu koju zaslužuju.
Jen dělám svou práci, což se o vás říct nedá.
Radim svoj posao, što se za tebe ne može reæi.
Není to vůbec jisté, já jen... jen dělám svůj průzkum.
Još je rano. Samo istražujem. Da.
A já jen dělám svou práci nebo už jsi zapomněl na policejní protokol?
А ја само радим свој посао, или сте већ заборавили полиције протокол?
0.30548477172852s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?